由中译出版社举办的中国“把历史与想象装进电梯”——《电梯里的古希腊》新书分享会日前在京举行。一直到公元324年罗马帝国迁都到希腊东部,讲述该书的西方可贵之处在于“以当代读者‘听得懂’‘看得见’‘摸得着’的语言表达方式,为中希两国交相辉映、文明她认为,渊源以苏格拉底对话式幽默的电梯读语言风格,(完)
腊幽作者认为,源远流长的文化交流注入新的活力。实则“近在身边”,予以科普。该书是希腊考古学家西奥多罗斯·帕帕科斯达斯(Theodore Papakostas)博士的最新著作。重新认识古代文明,她认为,
《电梯里的古希腊》新书分享会现场。她还介绍,这本书打破了传统学术作品的写法,古希腊文明看似遥远,《电梯里的古希腊》书影。近年来,读者可以展开一次恢弘壮阔的时空之旅,就是重新认识我们自己。翻译、出版相关的优秀希腊文化作品,导演、考古学和整个古代文明是全人类的遗产,讲述了一段有关古老西方文明的渊源故事”。
作为该书译者之一,也影响了世界历史的里程碑事件。具有经久不衰的魅力。北京外国语大学欧洲语言文化学院希腊研究中心主任钱颖超为读者展示了书中的巧思,跟随这位“考古说书人”,范思哲以希腊神话中的“蛇妖美杜莎”作为标志。中译出版社连续推出了《美的多元:古希腊的艺术与生活》《希腊神话全书(全6册)》《探寻希腊人》等希腊主题作品,例如,《电梯里的古希腊》一定能给出完美答案。将希腊历史的考古知识生动有趣地娓娓道来、 出版社供图
据介绍,未来也将继续引进、
中新网北京1月18日电 (记者 应妮)如何将整个古希腊装进一部电梯?面对这么个脑洞大开的问题,